1-я Летопись

Глава 4

1 Вот список сыновей Иуды: Фарес, Есром, Харми, Хур и Шовал.

2 Сын Шовала был Реаия. Реаия был отцом Иахафа. Иахаф был отцом Ахума и Лагада. Племена цорян являются потомками Ахума и Легада.

3 Сыновьями Етама были: Изреель, Ишма и Идбаш; их сестру звали Гацлелпони.

4 Пенуэл был отцом Гедора. Ецер был отцом Хуша. Вот сыновья Хура, первенца Ефрафы, основателя Вифлеема.

5 Ашхур был отцом Фекои. У Ашхура было две жены: Хела и Наара.

6 Наара родила Ахузама, Хефера, Фимни и Ахашфари. Это были сыновья Наары и Ашхура.

7 Сыновьями Хелы были: Цереф, Цохар, Ефнан и Коц.

8 Коц был отцом Анува и Цовева. Коц также был отцом племён Ахархела. Ахархел был сыном Гарума.

9 Иавис был очень хорошим человеком. Он был лучше своих братьев. Его мать говорила: «Я назвала его Иавис потому, что я испытала сильные боли во время родов».

10 Иавис молился Богу Израиля. Он говорил: «О, если бы Ты благословил меня, дал мне больше земли, был возле меня и не дал никому обидеть меня, чтобы не было у меня боли!» И Господь дал Иавису то, о чём он просил.

11 Хелув был братом Шухи. Хелув был отцом Махира. Махир был отцом Ештона.

12 Ештон был отцом Беф-Рафа, Пасеаха и Техинны. Техинна был основателем Ир-Нааса. Это жители Рехи.

13 Сыновьями Кеназа были: Гофониил и Сераия. Сыновьями Гофониила были: Хафаф и Меонофай.

14 Меонофай был отцом Офры. Сераия был отцом Иоава. Иоав был основателем Ге-Харашима. Эти люди выбрали такое название потому, что они были умелыми мастерами.

15 Халев был сыном Иефоннии. Сыновьями Халева были: Ир, Елах и Наам. Сыном Елаха был Кеназ.

16 Сыновьями Иегаллелела были: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.

17 Сыновьями Езры были: Иефер, Меред, Ефер и Иалон. Меред был отцом Мерома, Шаммая и Ишбаха. Это были сыновья Мереда и его жены египтянки, дочери фараона, которую звали Бифья. Ишбах был отцом Ештемоа. У Мереда также была жена из Иудеи. Она родила ему Иереда, Хевера и Иекуфиила. Иеред был отцом Гедора. Хевер был отцом Сохо. Иекуфиил был отцом Заноаха.

18

19 Сестра Нахима была женой Годии. Она была родом из Иудеи. Их детьми были: Кеиль гармиитянин и Ештемоа маахитянин.

20 Сыновьями Симеона были: Амнон, Ринна, Бенханан и Филон. Сыновьями Ишия были: Зохеф и Бензохеф.

21 Сала был сыном Иуды. Сыновьями Салы были: Ир, Лаеда, Иоким, жители Хозевы, Иоас и Сараф. Ир был отцом Лехи. Лаеда был отцом Мареша и племени работников из Беф-Ашбеи, которые ткали льняное полотно. Иоас и Сараф женились на моавитянках. Затем они вернулись в Вифлеем. Писания об этих семьях велись издавна.

22

23 Эти сыновья Салы были гончарами. Они жили в городах Нетаим и Гедера и работали для царя.

24 Сыновьями Симеона были: Немуил, Иамин, Иарив, Зара и Саул.

25 Сыном Саула был Селлум. Сыном Селлума был Мивсам. Сыном Мивсама был Мишма.

26 Сыном Мишмы был Хаммуил. Сыном Хаммуила был Закхур. Сыном Закхура был Шимей.

27 У Шимея было шестнадцать сыновей и шесть дочерей, а у братьев Шимея семьи были немногодетными. Их семьи были значительно малочисленнее, чем другие племена в Иудее.

28 Дети Шимея жили в Вирсавии, Моладе, Хацар-Шуале,

29 Валле, Ацеме, Фоладе,

30 Вафуиле, Хорме, Секелаге,

31 Беф-Маркавофе, Хацар-Сусиме, Беф-Бирее и в Шаариме. Они жили в этих городах до царствования Давида.

32 Пять сёл возле этих городов были: Етам, Аин, Риммон, Фокен и Ашан.

33 Там были ещё и другие селения, которые тянулись до самого Ваала. Это было место, где они жили, а также записывали историю своей семьи.

34 Вот список мужчин, которые были вождями своих племён: Мешовав, Иамлех, Иосия, сын Амасии, Иоиль, Ииуй, сын Иошиви, сына Сераии, сына Асиила, Елиоенай, Иаков, Ишохаия, Асаия, Адиел, Ишимиил, Ванея и Зиза, сын Шифия. Шифий был сыном Аллона, Аллон был сыном Иедаии, Иедаия был сыном Шимрия, сына Шемаии. Их семьи разрослись и стали очень многочисленными.

35

36

37

38

39 Они отправились к окрестностям города Гедор и к восточной границе долины в поисках пастбищ для овец.

40 Эти семьи обнаружили поля, где было много травы, а также нашли обширную землю, спокойную и безопасную, на которой раньше жили потомки Хама.

41 Это произошло в то время, когда Езекия был царём Иудеи. Эти люди пришли в Герару и после победы над хамитянами разрушили их шатры. Эти племена также сразились с меунитянами, которые жили там, и истребили их, а сами поселились на том месте, потому что там находились пастбища для овец. В наше время там не осталось никого из этих народов.

42 Пятьсот человек из колена Симеона пошли в горную страну Сеир. Сыновья Ишия вели этих людей. Это были Фелатия, Неария, Рефаия и Узиил. Народ Симеона сразился с народом, который жил там.

43 Там ещё жили уцелевшие амаликитяне, и народ Симеона уничтожил их. Народ Симеона живёт в Сеире и до сего дня.

1-а хронiки

Розділ 4

1 Сини Юдині: Перец, Хецрон, і Кармі, і Хур, і Шовал.

2 А Реая, син Шовалів, породив Яхата, а Яхат породив Ахуман та Лахада, — оце ро́ди цор'атян.

3 А оці Аві-Етамові: Їзреел, і Їшма, і Їдбаш, а ім'я́ їхній сестрі — Гаццелелпоні.

4 А Пенуїл — батько Ґедора, а Езер — батько Хуші. Оце сини Хура, Єфремового перворо́дженого, батька Віфлеєму.

5 А в Ашхура, батька Текої, були́ дві жінки: Хел'а та Наара.

6 І породила йому Наара Ахуззама, і Хефера, і Темені, і Ахаштарі, — оце сини́ Наарині.

7 А сини Хел'ині: Церет, і Цохар, і Етнан.

8 А Коц породив Анува, і Гаццовеву, і роди Ахархела, сина Гарумового.

9 А Ябец був поважа́ний більше від своїх братів, і мати його назвала йому́ ім'я́ Ябец, говорячи: Я породила його в болісті.

10 І кликнув Ябец до Бога Ізраїлевого, говорячи: „Коли б Ти, благословляючи, поблагословив мене, і побільши́в границю мою, і рука Твоя була зо мною, і зробив охорону від ли́ха, щоб не засмучувати мене!“ І Бог послав, чого він просив.

11 А Келув, брат Шухи, породив Мехіра, — він батько Ештона.

12 А Ештон породив Бет-Рафу, і Пасеаха, і Техінну, батька міста Нахаша. Це люди Рехи.

13 А сини Кеназа: Отніїл та Серая. А сини Отніїлові: Хатат.

14 А Меонотай породив Офру, а Серая породив Яава, батька Ремісничої Долини, бо вони були ремісники́.

15 А сини Калева, Єфуннеєвого сина: Іру, Ела та Наам. А Елин син — Кеназ.

16 А сини Єгаллел'їлові: Зіф і Зіфа, Тір'я й Асар'їл.

17 А сини Езри: Єтер, і Меред, і Ефер, і Ялон. А оце сини Біт'ї, фараонової дочки́, що взяв Меред; і вона зачала́ й породила Мір'яма, і Шаммая, і Їшбаха, батька Ештемої.

18 А жінка його юде́янка породила Єреда, батька Ґедору, і Хевера, батька Сохо, і Єкутіїла, батька Заноаха.

19 А сини жінки Годійї, сестри Нахама, батька ґарм'янина Кеїли та маахатянина Ештемоа,

20 а сини Симеонові: Амнон, і Рінна, Бен-Ханан, і Тілон. А сини Їш'ї: Зохет та Бен-Зохет.

21 Сини Шели, Юдиного сина: Ер, ба́тько Лехи, і Лада, батько Мареші, і ро́ди дому робітникі́в віссону, з дому Ашбеа.

22 І Йокін, і люди Козеви, і Йоаш, і Сараф, що володіли Моавом, і Яшуві-Лехем. Та це справи старода́вні.

23 Вони були ганчарі́, і заме́шкували садки́ та горо́ди; вони жили там у царя для його роботи.

24 Сини Симеонові: Немуїл, і Ямім, Ярів, Зерах, Саул,

25 його син — Шаллум, його син — Мівсам, його син — Мішма.

26 А сини Мішми: Хаммуїл — син його, його син — Заккур, його син — Шім'ї.

27 А в Шім'ї було шістнадцять синів та шість дочо́к, а брати його не мали багатьо́х синів, і не помно́жили ввесь свій рід так, як сини Юдині.

28 І осілися вони в Беер-Шеві, і в Моладі, і в Хацар-Шуалі,

29 і в Білзі, і в Ецемі, і в Толаді,

30 і в Бетуїлі, і в Хормі, і в Ціклаґу,

31 і в Бет-Маркавоті, і в Хацар-Сусімі, і в Бет-Бір'і, і в Шаараїмі, — оце їхні міста аж до зацарюва́ння Давидового.

32 А їхні осади: Етам, і Аїн, Ріммон, і Тохен, і Ашан, — п'я́теро міст.

33 А всі їхні оса́ди, що навколо тих міст, аж до Баалу; це місця їх осе́лення та родоводи їх про них.

34 А Мешовав, і Ямлех, і Йоша, син Амаці́ї,

35 і Йоїл, і Єгу, син Йошів'ї, сина Сераї, сина Асіїлового,

36 і Елйоенай, і Яко́ва, і Шохая, і Асая, і Адіїл, і Єсіміїл, і Беная,

37 і Зіза, син Шіф'і, сина Аллона, сина Єдаї, сина Шімрі, сина Шемаї.

38 Це ті, що входять в імена́ князів у свої ро́ди, а дім своїх батьків сильно розмно́жили.

39 І пішли вони до Мево-Ґедору, аж до схі́днього боку долини, щоб пошукати пасови́ська для своїх ота́р.

40 І знайшли вони пасови́сько сите та добре, а той край був просто́рий, і тихий та спокійний, бо від Хама похо́дили ті, що сиділи там колись.

41 І пішли ці, записані імена́ми за днів Єзекії, царя Юдиного, і розби́ли їхні намети там, і побили меінітів, що були зна́йдені там, що їх учинили закля́ттям аж до цього дня, й осілися замість них, бо там пасови́сько для їхньої дрібно́ї худоби.

42 А з них, з Симеонових синів, пішли на го́ру Сеїр п'ять сотень чоловіка, а Пелатія, і Неарія, і Рефая, і Уззіїл, сини Їш'ї, були на чолі́ їх.

43 І вони побили оста́нок урято́ваних Амали́ка, й осі́лися там аж до цього дня.

1-я Летопись

Глава 4

1-а хронiки

Розділ 4

1 Вот список сыновей Иуды: Фарес, Есром, Харми, Хур и Шовал.

1 Сини Юдині: Перец, Хецрон, і Кармі, і Хур, і Шовал.

2 Сын Шовала был Реаия. Реаия был отцом Иахафа. Иахаф был отцом Ахума и Лагада. Племена цорян являются потомками Ахума и Легада.

2 А Реая, син Шовалів, породив Яхата, а Яхат породив Ахуман та Лахада, — оце ро́ди цор'атян.

3 Сыновьями Етама были: Изреель, Ишма и Идбаш; их сестру звали Гацлелпони.

3 А оці Аві-Етамові: Їзреел, і Їшма, і Їдбаш, а ім'я́ їхній сестрі — Гаццелелпоні.

4 Пенуэл был отцом Гедора. Ецер был отцом Хуша. Вот сыновья Хура, первенца Ефрафы, основателя Вифлеема.

4 А Пенуїл — батько Ґедора, а Езер — батько Хуші. Оце сини Хура, Єфремового перворо́дженого, батька Віфлеєму.

5 Ашхур был отцом Фекои. У Ашхура было две жены: Хела и Наара.

5 А в Ашхура, батька Текої, були́ дві жінки: Хел'а та Наара.

6 Наара родила Ахузама, Хефера, Фимни и Ахашфари. Это были сыновья Наары и Ашхура.

6 І породила йому Наара Ахуззама, і Хефера, і Темені, і Ахаштарі, — оце сини́ Наарині.

7 Сыновьями Хелы были: Цереф, Цохар, Ефнан и Коц.

7 А сини Хел'ині: Церет, і Цохар, і Етнан.

8 Коц был отцом Анува и Цовева. Коц также был отцом племён Ахархела. Ахархел был сыном Гарума.

8 А Коц породив Анува, і Гаццовеву, і роди Ахархела, сина Гарумового.

9 Иавис был очень хорошим человеком. Он был лучше своих братьев. Его мать говорила: «Я назвала его Иавис потому, что я испытала сильные боли во время родов».

9 А Ябец був поважа́ний більше від своїх братів, і мати його назвала йому́ ім'я́ Ябец, говорячи: Я породила його в болісті.

10 Иавис молился Богу Израиля. Он говорил: «О, если бы Ты благословил меня, дал мне больше земли, был возле меня и не дал никому обидеть меня, чтобы не было у меня боли!» И Господь дал Иавису то, о чём он просил.

10 І кликнув Ябец до Бога Ізраїлевого, говорячи: „Коли б Ти, благословляючи, поблагословив мене, і побільши́в границю мою, і рука Твоя була зо мною, і зробив охорону від ли́ха, щоб не засмучувати мене!“ І Бог послав, чого він просив.

11 Хелув был братом Шухи. Хелув был отцом Махира. Махир был отцом Ештона.

11 А Келув, брат Шухи, породив Мехіра, — він батько Ештона.

12 Ештон был отцом Беф-Рафа, Пасеаха и Техинны. Техинна был основателем Ир-Нааса. Это жители Рехи.

12 А Ештон породив Бет-Рафу, і Пасеаха, і Техінну, батька міста Нахаша. Це люди Рехи.

13 Сыновьями Кеназа были: Гофониил и Сераия. Сыновьями Гофониила были: Хафаф и Меонофай.

13 А сини Кеназа: Отніїл та Серая. А сини Отніїлові: Хатат.

14 Меонофай был отцом Офры. Сераия был отцом Иоава. Иоав был основателем Ге-Харашима. Эти люди выбрали такое название потому, что они были умелыми мастерами.

14 А Меонотай породив Офру, а Серая породив Яава, батька Ремісничої Долини, бо вони були ремісники́.

15 Халев был сыном Иефоннии. Сыновьями Халева были: Ир, Елах и Наам. Сыном Елаха был Кеназ.

15 А сини Калева, Єфуннеєвого сина: Іру, Ела та Наам. А Елин син — Кеназ.

16 Сыновьями Иегаллелела были: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.

16 А сини Єгаллел'їлові: Зіф і Зіфа, Тір'я й Асар'їл.

17 Сыновьями Езры были: Иефер, Меред, Ефер и Иалон. Меред был отцом Мерома, Шаммая и Ишбаха. Это были сыновья Мереда и его жены египтянки, дочери фараона, которую звали Бифья. Ишбах был отцом Ештемоа. У Мереда также была жена из Иудеи. Она родила ему Иереда, Хевера и Иекуфиила. Иеред был отцом Гедора. Хевер был отцом Сохо. Иекуфиил был отцом Заноаха.

17 А сини Езри: Єтер, і Меред, і Ефер, і Ялон. А оце сини Біт'ї, фараонової дочки́, що взяв Меред; і вона зачала́ й породила Мір'яма, і Шаммая, і Їшбаха, батька Ештемої.

18

18 А жінка його юде́янка породила Єреда, батька Ґедору, і Хевера, батька Сохо, і Єкутіїла, батька Заноаха.

19 Сестра Нахима была женой Годии. Она была родом из Иудеи. Их детьми были: Кеиль гармиитянин и Ештемоа маахитянин.

19 А сини жінки Годійї, сестри Нахама, батька ґарм'янина Кеїли та маахатянина Ештемоа,

20 Сыновьями Симеона были: Амнон, Ринна, Бенханан и Филон. Сыновьями Ишия были: Зохеф и Бензохеф.

20 а сини Симеонові: Амнон, і Рінна, Бен-Ханан, і Тілон. А сини Їш'ї: Зохет та Бен-Зохет.

21 Сала был сыном Иуды. Сыновьями Салы были: Ир, Лаеда, Иоким, жители Хозевы, Иоас и Сараф. Ир был отцом Лехи. Лаеда был отцом Мареша и племени работников из Беф-Ашбеи, которые ткали льняное полотно. Иоас и Сараф женились на моавитянках. Затем они вернулись в Вифлеем. Писания об этих семьях велись издавна.

21 Сини Шели, Юдиного сина: Ер, ба́тько Лехи, і Лада, батько Мареші, і ро́ди дому робітникі́в віссону, з дому Ашбеа.

22

22 І Йокін, і люди Козеви, і Йоаш, і Сараф, що володіли Моавом, і Яшуві-Лехем. Та це справи старода́вні.

23 Эти сыновья Салы были гончарами. Они жили в городах Нетаим и Гедера и работали для царя.

23 Вони були ганчарі́, і заме́шкували садки́ та горо́ди; вони жили там у царя для його роботи.

24 Сыновьями Симеона были: Немуил, Иамин, Иарив, Зара и Саул.

24 Сини Симеонові: Немуїл, і Ямім, Ярів, Зерах, Саул,

25 Сыном Саула был Селлум. Сыном Селлума был Мивсам. Сыном Мивсама был Мишма.

25 його син — Шаллум, його син — Мівсам, його син — Мішма.

26 Сыном Мишмы был Хаммуил. Сыном Хаммуила был Закхур. Сыном Закхура был Шимей.

26 А сини Мішми: Хаммуїл — син його, його син — Заккур, його син — Шім'ї.

27 У Шимея было шестнадцать сыновей и шесть дочерей, а у братьев Шимея семьи были немногодетными. Их семьи были значительно малочисленнее, чем другие племена в Иудее.

27 А в Шім'ї було шістнадцять синів та шість дочо́к, а брати його не мали багатьо́х синів, і не помно́жили ввесь свій рід так, як сини Юдині.

28 Дети Шимея жили в Вирсавии, Моладе, Хацар-Шуале,

28 І осілися вони в Беер-Шеві, і в Моладі, і в Хацар-Шуалі,

29 Валле, Ацеме, Фоладе,

29 і в Білзі, і в Ецемі, і в Толаді,

30 Вафуиле, Хорме, Секелаге,

30 і в Бетуїлі, і в Хормі, і в Ціклаґу,

31 Беф-Маркавофе, Хацар-Сусиме, Беф-Бирее и в Шаариме. Они жили в этих городах до царствования Давида.

31 і в Бет-Маркавоті, і в Хацар-Сусімі, і в Бет-Бір'і, і в Шаараїмі, — оце їхні міста аж до зацарюва́ння Давидового.

32 Пять сёл возле этих городов были: Етам, Аин, Риммон, Фокен и Ашан.

32 А їхні осади: Етам, і Аїн, Ріммон, і Тохен, і Ашан, — п'я́теро міст.

33 Там были ещё и другие селения, которые тянулись до самого Ваала. Это было место, где они жили, а также записывали историю своей семьи.

33 А всі їхні оса́ди, що навколо тих міст, аж до Баалу; це місця їх осе́лення та родоводи їх про них.

34 Вот список мужчин, которые были вождями своих племён: Мешовав, Иамлех, Иосия, сын Амасии, Иоиль, Ииуй, сын Иошиви, сына Сераии, сына Асиила, Елиоенай, Иаков, Ишохаия, Асаия, Адиел, Ишимиил, Ванея и Зиза, сын Шифия. Шифий был сыном Аллона, Аллон был сыном Иедаии, Иедаия был сыном Шимрия, сына Шемаии. Их семьи разрослись и стали очень многочисленными.

34 А Мешовав, і Ямлех, і Йоша, син Амаці́ї,

35

35 і Йоїл, і Єгу, син Йошів'ї, сина Сераї, сина Асіїлового,

36

36 і Елйоенай, і Яко́ва, і Шохая, і Асая, і Адіїл, і Єсіміїл, і Беная,

37

37 і Зіза, син Шіф'і, сина Аллона, сина Єдаї, сина Шімрі, сина Шемаї.

38

38 Це ті, що входять в імена́ князів у свої ро́ди, а дім своїх батьків сильно розмно́жили.

39 Они отправились к окрестностям города Гедор и к восточной границе долины в поисках пастбищ для овец.

39 І пішли вони до Мево-Ґедору, аж до схі́днього боку долини, щоб пошукати пасови́ська для своїх ота́р.

40 Эти семьи обнаружили поля, где было много травы, а также нашли обширную землю, спокойную и безопасную, на которой раньше жили потомки Хама.

40 І знайшли вони пасови́сько сите та добре, а той край був просто́рий, і тихий та спокійний, бо від Хама похо́дили ті, що сиділи там колись.

41 Это произошло в то время, когда Езекия был царём Иудеи. Эти люди пришли в Герару и после победы над хамитянами разрушили их шатры. Эти племена также сразились с меунитянами, которые жили там, и истребили их, а сами поселились на том месте, потому что там находились пастбища для овец. В наше время там не осталось никого из этих народов.

41 І пішли ці, записані імена́ми за днів Єзекії, царя Юдиного, і розби́ли їхні намети там, і побили меінітів, що були зна́йдені там, що їх учинили закля́ттям аж до цього дня, й осілися замість них, бо там пасови́сько для їхньої дрібно́ї худоби.

42 Пятьсот человек из колена Симеона пошли в горную страну Сеир. Сыновья Ишия вели этих людей. Это были Фелатия, Неария, Рефаия и Узиил. Народ Симеона сразился с народом, который жил там.

42 А з них, з Симеонових синів, пішли на го́ру Сеїр п'ять сотень чоловіка, а Пелатія, і Неарія, і Рефая, і Уззіїл, сини Їш'ї, були на чолі́ їх.

43 Там ещё жили уцелевшие амаликитяне, и народ Симеона уничтожил их. Народ Симеона живёт в Сеире и до сего дня.

43 І вони побили оста́нок урято́ваних Амали́ка, й осі́лися там аж до цього дня.